Chương 18

Lớp

đất cát nhanh chóng tụt xuống do lực đẩy dần biến mất, chỉ một lúc

sau, mũi bàn chân tôi đã chạm mặt sàn, rồi từ từ đứng thẳng người

lên.

Tôi

vẫn còn chút hoài nghi, không dám tin vào mắt mình, liền mượn chiếc

gương Dạ Minh c*̉a Lão Ngũ, ngồi sụp xuống quan sát tỉ mỉ khe rãnh

giữa những phiến đá. Chị Giai Tuệ thấy vậy c*̃ng chạy tới quan sát

c*̀ng với tôi.

Dưới

ánh sáng c*̉a chiếc gương Dạ Minh, tôi không tìm thấy bất kỳ dấu vết

nào c*̉a lớp đất cát kia. Đưa tay ra lần khắp mặt phiến đá, thì chỉ

có cảm giác mát mẻ và nhẵn thín, giống như chúng đã được mài giũa

rất kỹ. Thế nhưng từ phía dưới, một luồng khí nhỏ mát lạnh đang

không ngừng thổi qua khe rãnh nối các phiến đá lại với nhau. Đương

lúc những phiến đá này chưa kịp khép lại với nhau, tôi nheo mắt nhòm

xuống phía dưới, nhưng chỉ thấy một màu đen kịt.

Chị

Giai Tuệ c*̃ng quỳ gối, áp tai xuống mặt sàn, vẻ mặt hơi khác

thường, rồi chị vẫy tôi lại gần. Tôi làm theo chị, quỳ hai gối rồi

áp một bên tai xuống khe rãnh nhỏ gần đó. Luồng khí mát lạnh phả

vào trong tai hơi ngưa ngứa. Thế nhưng, tôi vẫn có thể nhận ra, phía

dưới sàn đá là một khoảng không rộng lớn bất thường, và từ đó

không ngừng dội lên những tiếng động lạ, giống như tiếng gió vi vút

thổi đến từ một nơi bằng phẳng rộng lớn như chúng tôi đang đứng.

Đúng

chỗ tôi hạ xuống có vài tia sáng xanh le lói lách mình qua lớp cát,

đó chính là tia sáng c*̉a chiếc gương Dạ Minh. Nhìn thấy nó, tôi cảm

thấy yên tâm hơn hẳn, trong tình thế này, nếu như trước mắt vẫn chỉ

là một màu tối đen thì thật khiến người ta cảm thấy khó chịu vô

c*̀ng.

Dù

chỉ có vài tia sáng le lói nhưng c*̃ng đủ căn phòng sáng bừng lên, tôi

nhìn thấy Lão Ngũ và chị Giai Tuệ đứng cách tôi không xa. Lão Ngũ nhanh

chân chạy đến chỗ chiếc gương Dạ Minh, rồi sục tay vào lớp cát cầm

chiếc gương lên, phủi phủi những hạt cát bám trên bề mặt. Lão giơ

gương về phía hai đứa tôi rồi khoái chí nói

c*̃ng may là hạ ở đây, chứ nếu rơi vào miệng động Hắc ưng thì coi như

tiêu mạng.

Tôi

vẫn chưa hiểu rõ về cái gọi là động Hắc ưng mà Lão Ngũ vừa nhắc

đến, đang định quay sang hỏi thì mặt sàn dưới chân lại rung lên lần

nữa. Tôi vội c*́i đầu nhìn xuống, lớp đất cát giờ như dòng nước óng

ánh ánh bạc nhanh chóng len qua những khe nhỏ chảy xuống dưới sàn.

Chỉ một lúc sau, căn hầm đầy cát đã trống trơn, toàn bộ bề mặt sàn

đá không để lại một chút vết tích gì, giống như vừa có ai đó lau

chùi rất cẩn thận và sạch sẽ.

Căn

hầm cứ thế đưa chúng tôi từ bất ngờ này sang bất ngờ khác, tôi và

chị Giai Tuệ ngơ ngác dõi theo mà không hiểu vì sao lớp đất cát kia

lại có thể biến mất một cách nhanh gọn và sạch sẽ đến như vậy?

Nếu như tất cả những điều kì lạ này đều được một cỗ máy bí mật

nào đó điều khiển, thì chắc chắn đó phải là một cỗ máy cực kì

thần diệu và vĩ đại.

Chị

Giai Tuệ đứng dậy, nói với Lão Ngũ

Lão Ngũ, cỗ máy này thực sự thần kỳ quá tưởng tượng, lão nhanh

nói cho chúng cháu biết đi.

Lão

Ngũ đang hướng mắt về một nơi xa xăm nào đó, vẻ như đang đăm chiêu,

nghe tiếng chị Giai Tuệ hỏi, lão mới ngẩng đầu nhìn lên phía đỉnh

hầm.

Tôi

c*̃ng bất giác ngửa cổ nhìn theo lão, trên phía đỉnh hầm vẫn là một

màu đen kịt, không hiểu rằng những con hắc ưng kia đã bay về phương

nào.

Lão

Ngũ nhìn một hồi lâu, rồi quay sang ngó nghiêng mặt đá xung quanh, sau

đó đặt đít ngồi phịch xuống sàn. Lão duỗi hai chân cho thoải mái

rồi nói với chị Giai Tuệ

Mẹ kiếp! Mệt quá đi mất. Kiếm cái gì ăn đã, rồi ta sẽ kể cho hai

đứa nghe về cái đống đất cát kia, ta luôn có linh cảm rằng sự việc

này sẽ rất phức tạp mà. Phải rồi, hai đứa bay kiểm tra lại xem, áo

quần hay trong giày dép có giữ được thứ gì linh tinh không, nếu có

thì coi như nhặt được báu vật đấy.

Nghe

lão nói vậy, tôi vội đưa tay lần khắp cơ thể tìm kiếm.

Thật

kỳ quặc, lúc nãy rõ ràng lớp đất kia còn phủ kín người tôi, thế

mà đến giờ trên quần áo tôi không có đến một hạt cát, thậm chí

những vết bẩn trên quần áo giờ c*̃ng biến mất theo, lẽ nào chúng

lại có tác dụng như bột giặt?

Chị

Giai Tuệ bỗng reo lên, rồi quay người sang phía tôi, kín đáo đưa tay

lần vào trong lớp áo lót, một lúc sau chị từ từ đưa tay ra, hồ hởi

nói

Hình như là sót vài hạt cát thật.

Lão

Ngũ vội lao tới, nắm chặt bàn tay c*̉a chị Giai Tuệ rồi hốt hoảng

nói

Nắm chặt! Nắm chặt tay vào! Đừng để nó tuột mất!

Bộ

dáng kì quái c*̉a Lão Ngũ khiến tôi và chị Giai Tuệ không khỏi bật

cười, mấy hạt cát bé tí ấy c*̃ng có thể chạy mất sao? Thế nhưng

nghĩ lại cảnh tượng ban nãy, tôi lập tức thấy sự lo lắng c*̉a Lão

Ngũ không phải là không có lí, biết đâu những hạt cát này lại có

phép thuật c*̃ng nên.

Lão

Ngũ như bắt được vàng, vẫn nắm chặt lấy tay chị Giai Tuệ, hứng khởi

nói với hai chị em tôi

Loại cát này vốn là bảo vật vô c*̀ng quý hiếm, không ngờ chúng lại

được chôn ở dưới này nhiều như thế. Vừa nãy, ta cuống quá nên không

nghĩ tới chuyện giữ lại vài nắm. May mà còn sót lại vài hạt trên

người con nhỏ Giai Tuệ. Nếu như có nhiều thì chúng ta chia nhau mỗi

người một hạt, khi nào ra khỏi đây thì giữ lại, xem như kỉ niệm

chiến tích anh hùng. Còn nếu như ít thì xin lỗi hai đứa bây, đừng cố

gắng giành giật, Lão Ngũ ta sẽ giành cho bằng được. Ha ha ha ha, hay

đấy, hay đấy!

Tôi

và chị Giai Tuệ c*̃ng cười phá lên, đồng thanh nói

Không giành, không giành đâu, tất cả là c*̉a Lão Ngũ hết. Hi hi!

Lão

Ngũ an tâm hẳn, lão từ từ gỡ từng ngón tay chị Giai Tuệ, để lộ ra

ba hạt cát trắng đang tự cuộn tròn trong lòng bàn tay chị.

Tay

trái lão nắm chặt cổ tay phải c*̉a chị Giai Tuệ, đôi mắt sáng quắc

nhìn vào lòng bàn tay, rồi nói với vẻ ngập tràn hạnh phúc.

May quá, vừa đủ ba hạt, mỗi người một hạt, không ai giành c*̉a ai

nữa.

Tôi

chiếu chiếc gương Dạ Minh vào tay chị Giai Tuệ rồi c*́i đầu xuống

nhìn. Ba hạt cát trắng muốt như ngọc, to bằng hạt vừng, tròn xoe và

nhẵn mịn, dưới ánh sáng c*̉a chiếc gương Dạ Minh, chúng tỏa sáng lung

linh và không ngừng chuyển động.

Lão

Ngũ khẽ lắc đầu, ngó chằm chằm vào chúng với vẻ hí hửng thấy rõ,

một lúc sau lão mới quay sang nói với chúng tôi

Để ta cho hai đứa bay xem tuyệt chiêu này! - Nói rồi, tay phải c*̉a lão

bỗng lắc nhẹ, ba hạt cát trắng tự chuyển động tròn trong lòng bàn

tay chị Giai Tuệ, rồi trượt đi mỗi lúc một nhanh hơn, theo những đường

chỉ tay di chuyển khắp mọi hướng, cứ như ba con trùng nhỏ đang tinh

nghịch bò đi khắp nơi.

Thấy

chúng có vẻ muốn tìm đường thoát ra ngoài, Lão Ngũ vội khép chặt

tay lại, rồi phấn khích ngẩng đầu hỏi chúng tôi

Thế nào, hay không?

Hay, hay… - Tôi vội kéo tay Lão Ngũ, dò hỏi. - Lão Ngũ, chúng là sinh

vật sống thật sao, chúng từ đâu ra thế?

Lão

Ngũ vừa cười vừa quay sang nói với chị Giai Tuệ, không thèm đếm xỉa

gì đến tôi

Lấy đồ ra ăn đi, chúng ta phải ăn chút gì đã, rồi ta sẽ kể về lũ

đất bay cát chuyển cho hai đứa bay nghe.

Chị

Giai Tuệ lấy ra ba gói lương khô và ba chai nước khoáng đưa cho tôi và

Lão Ngũ. Chúng tôi ngồi khoanh chân trên sàn đá, vừa ăn lương khô vừa

nghe Lão Ngũ kể chuyện.

Lão

Ngũ chiêu một ngụm nước lớn rồi chậm rãi kể

Giờ nói đến cái gọi là cát bay trước nhé, Giai Tuệ, chắc mi c*̃ng

biết huyện Cẩm thành phố Cẩm Châu, đúng không?

Huyện Cẩm? - Chị Giai Tuệ suy nghĩ một lúc rồi mới ngần ngừ nói. -

Lão Ngũ, lão đang nói đến địa danh Lăng Hải đúng không? Huyện Cẩm là

tên c*̃, giờ nó đã được lên cấp thành phố rồi mà.

Ừ, ta c*̃ng nghe nói nó đã đổi thành cái tên gì gì đó, nghe chói tai

không chịu được. - Lão Ngũ quay sang nói với tôi, nói tiếp. - Huyện

Cẩm… hay còn gọi là Hải Lăng, nó là một huyện nhỏ nằm phía dưới

chân Cẩm Châu, vốn được gọi là tòa thành cổ từ nhiều đời nay.

Rồi

lão vỗ nhẹ lên trán như muốn lục tìm điều gì đó trong trí nhớ.

Những thứ khác về huyện Cẩm ta không nhắc đến, chỉ muốn nói một nơi

nhỏ bé như vậy mà lại có thể sản sinh ra cát bay, một loại bảo vật

vô c*̀ng hiếm có trên thế gian này. Trong huyện Cẩm có xã Thạch Sơ

chuyên sản xuất đá xây dựng, chủ yếu là đá hoa cương, từ bao đời nay

dân xã này đã sinh sống bằng nghề khai thác và sản xuất đá hoa cương

cho tới tận bây giờ, nghe nói sau khi Trung Quốc mới được thành lập,

nhà nước đã cho vận chuyển đá hoa cương ở đây để xây dựng quảng

trường Thiên An Môn.

Sau khi Trung Quốc mới được thành lập… - Chị Giai Tuệ nhắc lại với

vẻ mặt rất đỗi ngạc nhiên. Tôi c*̃ng cảm thấy tò mò, không nhịn được

phải hỏi lại.- Tại sao lại liên quan đến việc Trung Quốc mới thành

lập, Lão Ngũ… lẽ nào Cố Cung ở Bắc Kinh c*̃ng có bí mật như thế

này sao?

Mẹ kiếp! Chúng bay nghĩ xa xôi thế! - Lão Ngũ lắc đầu ra chiều bực

bội vì bị ngắt lời rồi nói tiếp. - Nghe sư phụ ta kể lại rằng,

hình như từ thời Minh Thành Tổ[1], sau khi dẹp loạn, thống nhất đất

nước, ông ta đã quyết định đóng đô tại Nam Kinh và đã ra lệnh vận

chuyển đá hoa cương tới đó để xây cung điện. Lúc đó, vùng đấy gọi

là huyện Cẩm hay Thạch Sơn, ta c*̃ng không rõ, dù sao ranh giới ở vùng

đó c*̃ng không thay đổi là mấy. Minh hoàng đế đã ra lệnh tất cả mọi

ngóc ngách dù là nhỏ nhất trong cung điện đều phải lát bằng đá hoa

cương c*̉a huyện Cẩm. Phải mất một lượng nhân công rất lớn để phục

vụ cho công trình kiến trúc khổng lồ này, hàng vạn người đã phải

vất vả ngày đêm khai thác, chạm trổ đá hoa cương tại vùng này. Trong

lúc khai thác, người ta đã vô tình đào được một tảng đá khá lớn

ngay giữa lòng núi, nó có màu trắng đục rất giống ngọc. Hằng trăm

thợ đá có tay nghề và kinh nghiệm lâu năm c*̃ng không rõ đây là loại

đá gì. Điều ngạc nhiên hơn cả là, khi tảng đá này rơi xuống, đã vỡ

thành hàng trăm nghìn hạt cát nhỏ li ti như hạt vừng, mỗi viên đều

tròn xoe, nhẵn nhụi như được mài giũa công phu...

[1]Tức

Chu Nguyên Chương, người sáng lập ra vương triều nhà Minh.

Nghe

thấy vậy, chị Giai Tuệ nhanh miệng hỏi lại

Đó có phải là cát bay không ạ?

Lão

Ngũ gật đầu, kể tiếp

Nghe ta nói hết đã. Những người thợ đá đều cảm thấy hết sức ngạc

nhiên, có người đã gắn bó cả đời với nghề khắc đá mà đây c*̃ng là

lần đầu tiên được chứng kiến sự việc lạ lùng đến vậy. Lúc đó, một

vị quan phụ trách việc khai thác đá là Lưu Bác Ôn, nghe nói ông ta

c*̃ng là một người có biệt tài tiên đoán tương lai, nên được nhân dân

vinh là thánh sống, sau khi tận mắt nhìn thấy đống cát kì lạ này,

ông đã lập tức tuyên bố đây chính là loại tinh cát vô c*̀ng hiếm có.

Nghe

Lão Ngũ nhắc đến tên Lưu Bác Ôn, đầu óc tôi lờ mờ nhận ra đó là

một cái tên khá quen, vội nói chen vào

Lão Ngũ, cháu biết Lưu Bác Ôn là ai rồi, hồi cấp Một, cháu đã được

học một bài tập đọc có tên là Người bán mía, tác giả chính là Lưu

Bác Ôn, nội dung là về cá vàng cá bạc gì gì đó, cô giáo cháu còn

giảng thêm Lưu Bác Ôn chính là người giúp Minh Thành Tổ Chu Nguyên

Chương dẹp loạn và giành được ngai vàng.

Lão

Ngũ vốn là người không được học hành gì, nên chỉ lắc đầu, cười

xòa, nói

Bán gì thì bán, cá gì thì cá, ta không quan tâm, ta chỉ biết người

này là một vị thánh sống.

Chị

Giai Tuệ vừa vịn vai tôi vừa cười nắc nẻ, nói

Đúng là nàng ngốc, cái gì mà bán mía với bán khoai, nghe là đã

biết lười học rồi. Bài văn đó có tên là Lời người bán cam rong, kể

về câu chuyện c*̉a một người bán cam.

Tôi

và Lão Ngũ đều là những người ít học, chỉ biết mấy chuyện mở

khóa, chứ những thứ như kiến thức văn học hay điển tích thì chẳng

biết là bao. Tôi không rõ lời giải thích c*̉a chị Giai Tuệ lắm, nhưng

có vẻ như là chính xác. Mặt tôi đỏ ửng lên vì xấu hổ, ngại ngùng

nói

À, thì ra là bán cam, em lại cứ tưởng là bán mía cơ đấy.

Lão

Ngũ hắng giọng kéo sự chú ý c*̉a chúng tôi về phía mình, rồi kể

tiếp

Mặc mẹ nó bán cái gì, chỉ biết rằng Lưu Bác Ôn sau khi nhìn thấy

những hạt cát trắng này liền tuyên bố, đây chính là loại tinh cát

có tìm hàng trăm năm c*̃ng không thấy, rồi lập tức sai quân lính gói

hết lại, tự mình mang về báo cáo với Chu Nguyên Chương. Câu chuyện sau

đó mới gay cấn, chỉ vài ngày sau, quân triều đình lại được lệnh

tiếp tục khoét sâu vào lòng núi, họ tìm ra những tảng đá trắng

khác và phải mất một năm ròng mới khai thác hết mỏ đá trắng quý

hiếm kia. Nhưng chỗ cát trắng đó được vận chuyển đi đâu thì không ai

biết, hơn nữa, tất cả những người thợ trực tiếp khai thác đá đều

bị chặt đầu, còn đám binh sĩ thì bị đày đi biên giới, ngay cả bản

thân Lưu Bác Ôn c*̃ng không có kết thúc tốt đẹp gì, chỉ vài năm sau ông

ta đã bị Chu Nguyên Chương sát hại.

Tôi

nghe mà choáng váng cả người, lập tức mở miệng thắc mắc

Lão Ngũ, nói đi nói lại, những viên tinh cát kia là cái gì, tại sao

vì nó mà phải giết hại bao nhiêu người như vậy.

Lão

Ngũ lắc đầu rồi nói tiếp

Sự tình như thế nào ta c*̃ng không rõ, có lẽ đó là một loại bảo

vật vô c*̀ng quý hiếm, hoặc nó có những công dụng khác mà ta vẫn

chưa biết, nếu không Chu Nguyên Chương đã không thể giết nhiều người như

thế. Về lịch sử c*̉a loại Cát bay này, ta nghe sư phụ kể từ rất lâu

rồi, nhưng đó c*̃ng chỉ là những lời người được nghe kể lại từ tổ

tiên, chỉ biết chắc rằng đó là một loại bảo bối vô c*̀ng lợi hại.

Vừa xong hai đứa bay đều nhìn thấy rồi đấy, những viên cát trắng đó

chính là tinh cát, hay còn gọi là cát bay, điểm kì diệu nhất c*̉a

chúng chắc có lẽ là khả năng tự chuyển động như một sinh vật sống,

ngoài ra bản thân nó còn có thể tự sản sinh ra một lực đẩy rất

mạnh. Đặc biệt là khi kết hợp với Đất chuyển, cho dù là vật nặng

cỡ bao nhiêu, nó vẫn có thể khiến trôi bồng bềnh như trong nước vậy.

Còn một điều nữa, chúng tuy có sức mạnh kì diệu là thế, nhưng lại

rất sợ tiếng động và va chạm, chỉ cần một tiếng động nhỏ thôi c*̃ng

khiến mối liên kết c*̉a chúng bị đứt gãy trong tức khắc. Lúc nãy,

vừa nhìn thấy chúng là ta đã nhận ra ngay, nên mới bảo chúng bay phải

bám chặt vào ta, không được động đậy c*̃ng như không được thốt ra bất

cứ lời nào, thế nhưng tiếng hắt xì c*̉a Lan Lan đã làm kinh động tới

chúng, vô tình thả con hắc ưng xổng ra.

Nghe

Lão Ngũ nói vậy, lòng tôi cực kì lo lắng, cát bay đã lợi hại như

vậy thì không biết lũ hắc ưng kia còn ghê gớm tới mức nào nữa? Tôi

vội ngẩng đầu nhìn lên trần nhà, vẫn là một khoảng không vắng lặng,

không rõ lũ hắc ưng đang trốn ở đâu?

Bỗng

có tiếng chị Giai Tuệ nói với Lão Ngũ

Lão Ngũ, cho cháu xem lại mấy hạt cát bay kia với.

Lão

Ngũ cẩn trọng hé lòng bàn tay lấy ra một hạt đưa cho chị Giai Tuệ

rồi nói

Cầm lấy, đừng có làm rơi đấy.

Chị

Giai Tuệ c*̃ng cẩn thận không kém, giữ chặt hạt cát giữa hai đầu

ngón tay, qua ánh sáng c*̉a chiếc gương Dạ Minh, chị nghiêng nghiêng đầu

ngắm nghía thật kỹ. Một lúc sau, chị vê vê đầu ngón tay rồi nói với

tôi

Cái này hay lắm, không rõ nó làm từ chất liệu gì, không hề giống

với bất kỳ loại đá nào trước đây mà ta từng nhìn thấy. Nhưng cháu

nghĩ rằng đó là kết quả c*̉a sự biến hóa môi trường qua hàng nghìn

năm, ví dụ như do lực nén hay nhiệt độ môi trường khiến chúng bị thay

đổi kết cấu vật lí. Hai người chắc đều biết kim cương và đá graphite

chứ, chúng đều được cấu thành từ nguyên tử cacbon nhưng bề ngoài c*̉a

chúng lại có sự khác biệt rất lớn. Một thứ thì cứng tuyệt đối với

vẻ ngoài trong suốt, còn một cái thì lại rất mềm với một màu đen

tuyền. Nguyên nhân là do thành phần và cấu trúc c*̉a nguyên tử cacbon

trong kim cương và đá graphite không giống nhau.

Lão

Ngũ nghe lời giải thích c*̉a chị Giai Tuệ thì liền gật đầu tán

thành

Ừ, mi nói hình vuông hình tròn gì thì ta không hiểu lắm, nhưng về kim

cương với đá graphite thì ta biết rõ, hai đứa nhìn đây. - Nói rồi,

lão rút chuỗi hạt Ô Kim từ trong túi ra. - Cái này làm từ kim cương

và đá graphite ra đấy, lúc cứng lúc mềm, ta đoán đó là nhờ vào cái

thành phần cấu trúc gì gì đó mà mi vừa giải thích đấy.

Chị

Giai Tuệ nhìn chuỗi hạt rồi nói

c*̃ng có thể là vậy. Vừa rồi nghe lão kể về chuyện cát bay với Lưu

Bác Ôn, cháu đã lờ mờ hiểu được chút ít, đúng như lời lão vẫn

nói, dưới cung này chắc chắn còn rất nhiều chuyện kì lạ đang xảy

ra.

Tôi

hỏi xen vào

Chuyện gì cơ, lẽ nào đám đất cát này lại nhiều chuyện kỳ quái đến

vậy sao?

Chị

Giai Tuệ lắc đầu, nói tiếp

Hai thứ cát này lạ lắm, nhưng chủ yếu vẫn là… - Chị dừng lại một

lúc rồi mỉm cười nói với Lão Ngũ. - Đấy là cháu đoán bừa thế

thôi, Lão Ngũ kể tiếp về loại Đất chuyển kia đi.

Lão

Ngũ nhìn ra xung quanh, gật đầu nói

Với tình hình này, xem ra lũ Hắc ưng tạm thời sẽ không làm phiền

tới chúng ta đâu. Thôi được, để ta kể chuyện cho hai đứa bay nghe để

giết thời gian vậy.

Lão

cắn một miếng lương khô, rồi uể oải chuyển sang tư thế khác một lúc

rồi mới từ từ kể tiếp

Loại Đất chuyển kia thực ra c*̃ng có mối liên qua đến vùng đất Đông

Bắc này. Hai đứa có biết vì sao ba tỉnh Đông Bắc lại được gọi là

vùng đất đen hay không? Điều này bắt nguồn từ ba vùng đất lớn là

Hắc Long Giang, Nộn Giang và Tùng Hoa Giang, những vùng đất này đều

được phủ bằng lớp đất đen dày xốp và phì nhiêu, nên hoa màu luôn cho vụ

mùa bội thu. Trong đó vùng màu mỡ nhất là vùng phía bắc Hắc Long

Giang, nghe nói lớp đất ở đấy dày tới hơn một mét, được khai phá từ

thời nhà Thanh. Sau đó, thằng chó Tổng binh Sơn Hải quan Ngô Tam Quế

đã vì con nha đầu Trần Viên Viên mà dẫn bọn cẩu Thanh vượt qua cửa

ải, trơ mắt cam chịu để bọn nó cướp mất giang sơn, mẹ kiếp, toàn lũ

ăn hại…

Từ

khi c*̀ng Lão Ngũ vào trong lòng Cố Cung, tôi đã cảm thấy hình như

lão có một mối thù không đội trời chung với nhà Thanh, giờ nghe

những lời miệt thị này, tôi lại càng khẳng định những ý nghĩ ban

đầu c*̉a mình là đúng. Thế nhưng có một điều tôi vẫn không sao hiểu

nổi, tại sao lão lại mang nỗi hận thù lớn đến như thế với những

người đã khuất núi từ lâu?

Đúng

lúc đó, tôi nghe thấy tiếng chị Giai Tuệ ho nhẹ, liền vội quay đầu

nhìn sang, thấy sắc mặt chị nhợt nhạt nên vội vàng hỏi

Chị Giai Tuệ, chị làm sao thế? Trong người không khỏe sao?

Chị

Giai Tuệ cười xòa rồi nói

Chị không sao, chắc do lúc nãy nhiệt độ thay đổi thất thường, lúc

lạnh lúc nóng, nên họng chị hơi đau rát một chút. Lão Ngũ cứ kể

tiếp đi. - Nói rồi chị cởi chiếc áo đang buộc quanh eo, khoác lên vai.

Tôi

c*̃ng không để ý nữa mà quay sang nghe Lão Ngũ kể chuyện

Sau khi quân Thanh chiếm thành, chúng đã quy hoạch và biến nơi đây

thành vùng đất cấm, ngày đêm có lính canh gác với lí do bên trong có

chứa long mạch.

Long mạch? - Nghe thấy có “long mạch”, tôi bỗng hào hứng hẳn lên, rồi

lập tức liên tưởng tới bộ phi Lộc Đỉnh Ký do Huỳnh Hiểu Minh thủ vai

chính, hình như nội dung phim c*̃ng nhắc đến long mạch. Tôi vội vàng

hỏi lại. - Có phải là một loại bảo bối không ạ?

Lão

Ngũ gật đầu.

Bảo bối hay không thì ta không dám chắc, chỉ có điều sau khi chiếm

được thành, bọn lính đã chém giết tất cả, nên chắc chắn ở đó có

không ít vật báu đâu, thế nhưng sau đó những thứ này được chuyển đi

đâu thì không ai có thể đoán ra. Có lẽ lũ cẩu quan đã luồn chúng qua

một đường hầm bí mật, vì sợ rằng nếu để lại đây thì chẳng mấy

chốc sẽ bị đánh cắp, nếu không thì niêm phong thành lại làm gì? Cái

thứ long mạch c*̉a nợ đó, chắc chỉ là cái cớ.

Chị

Giai Tuệ ngẫm nghĩ một lúc rồi lầm bầm

Hoặc chính là cái cớ! - Giọng chị có vẻ hoang mang.

Lão

Ngũ xua tay ra chiều không quan tâm rồi nói tiếp

Thời đó, trong thành vô c*̀ng náo loạn, chẳng có người dân nào muốn

tôn tên đầu trọc tết tóc kia làm hoàng đế cả, cả đất nước hỗn

loạn, khắp nơi nổ ra bạo loạn. Vài nhân vật trong giới giang hồ c*̃ng

không thể ngồi yên, đám đạo tặc thì ra sức mài gươm vào thành ăn

trộm, thậm chí còn hi vọng chặt đứt long mạch c*̉a bọn chó Thanh, họ

đều đồng lòng phản Thanh phục Minh, vì một đất nước bình yên. Cho dù

bên trong không có long mạch thì nhất định c*̃ng phải cất giấu vô số

vàng bạc và châu báu, nếu thành công thì có thể ăn sung mặc sướng

cả đời. Thế nhưng bao nhiêu năm trôi qua, đã rất nhiều người ra đi mà

không thấy bóng dáng một ai sống sót trở về chứ đừng nói gì đến

đống c*̉a cải “tăm” được. Cho tới năm Sùng Trinh niên nguyên, Bả Thế Gia

đại thúc Lão Cửu quyết định đích thân tìm kiếm thì đến lúc đó

loại bảo bối vô c*̀ng quý hiếm này mới được lộ diện.

Chị

Giai Tuệ nghe vậy, liền sốt sắng hỏi lại

Lão Ngũ, theo như những gì lão vừa kể thì loại bảo bối Đất chuyển

kia là do những người trong phái Đạo môn tìm ra tại Bắc Đại Hoang[2]

từ rất lâu rồi?

[2]

Chỉ vùng bình nguyên Đông Bắc với ba tỉnh Hắc Long Giang, Tùng Hoa

Giang và Nộn Giang.

Chưa

kịp để lão trả lời, tôi đã vội cướp lời chị hỏi tiếp

Lão Ngũ, cháu thấy cách phân thứ bậc trong Đạo môn rất lạ, tại sao

phải phân thành lão này lão kia vậy. Lão là Lão Ngũ, nhưng em trai

lão lại là Lão Tam, đây chẳng phải là ngược đời sao? Hơn nữa, tại

sao gọi Bả Thế Gia là đại thúc Lão Cửu? Phải dựa vào quy tắc gì

vậy ạ?

Chị

Giai Tuệ c*̃ng gật đầu rồi hỏi tiếp

Đúng thế, Lão Ngũ, có phải Đạo môn phân thứ bậc theo số không? Vậy

thì người được gọi là Bả Thế Gia có nghĩa là gì ạ?

Lão

Ngũ mỉm cười, vuốt chòm râu, nói

Theo quy tắc c*̉a môn phái thì ta không được phép tiết lộ bí mật này

cho bất kì kẻ ngoại đạo nào, đặc biệt con nhỏ Giai Tuệ còn là cảnh

sát, các ngươi thừa hiểu cảnh sát và đạo chích không bao giờ đi chung

một đường. Thế nhưng, ông trời đã có duyên để ta và hai đứa gặp nhau,

trong mắt ta hai đứa bay chẳng khác gì con cháu cả. Vả lại chúng ta

c*̃ng đã vào sinh ra tử mấy phen, vậy hôm nay ta sẽ phá giới giải

thích cho hai đứa hiểu rõ.

Thấy

Lão Ngũ đồng ý tiết lộ bí mật, tôi vội dỏng tai tập trung lắng nghe

những lời c̉a lão. Thực ra về bản chất, Kiện môn ban đầu c̃ng là

một nhánh trong phái Đạo môn, lúc học về lịch sử mở khóa, ông nội

tôi c̃ng đã giới thiệu qua lai lịch c̃ng như những thủ thuật c*̉a

phái Đạo môn, nhưng sau khi phân thành các phái khác nhau thì những

thông tin c̃ng không còn nhiều và c̣ thể cho lắm. Hôm nay được chính

một cao thủ trong phái Đạo môn kể lại hẳn là một cơ hội hiếm có.

Bạn thích truyện này?

Hãy đánh giá truyện này để giúp Moier khác tìm kiếm truyện dễ dàng và có thêm đồng bọn đọc cùng!

Hãy là người đầu tiên để lại đánh giá cho tác phẩm này.