Chương 31: Tản mạn – ��� giữa đêm sâu
Một chút v� 1930
Chắc má»�i ngưá»�i ngạc nhiên vì hai cái chú thÃch cá»§a 12 và 13 quá ngắn?:â€�)
Là m chi tiết, chú giải đà ng hoà ng bên đó cÅ©ng ổn thôi. Nhưng ý mình là muốn Ä‘em sang đây mà nói mấy lá»�i. Chá»§ yếu là mấy cảm nháºn cá nhân vá»� 1930 cho đến thá»�i Ä‘iểm nà y.
CÅ©ng không biết phải bắt đầu từ đâu, bây giá»� thì cảm xúc trong mình rối quá:â€�) Việc public ở ngay chương nà y xem như là kết thúc má»™t chặng. Mà trạng thái cảm xúc cá»§a mình sau chặng nà y chÃnh là thế đó: Ở giữa đêm sâu.
1930, lạ lùng, đã bắt đầu bằng một đoạn tả cảnh duy nhất, tông mà u xám im lặng. Từ đó cho đến hết chương 13 nà y không còn đoạn nà o như thế nữa. Ở các chương sau, một đôi câu nói v� ngõ nh� Thượng Hải, bến Trư�ng Giang, sông Hoà ng Phố, tòa nhà Sassoon House, bến Tùng Thủy, quán trà �ại Thế Giới như một chút gì đó giữ mạch cho chúng ta biết. À, đây vẫn là Thượng Hải, 1930. Không phải nơi nà o khác, không phải th�i gian nà o khác. Th�i điểm chông chênh, địa điểm loạn lạc. Một bối cảnh được khai thác nhi�u trong văn chương và phim ảnh, nhưng mỗi lần nói đến đ�u cứ như nhắc lại một vết thương lòng cũ kỹ.
Ä�ây là câu chuyện vá»� những con ngưá»�i sống trong thá»�i đại đó – trong Mưá»�i dặm đô thà nh cá»§a bến Thượng Hải. Thà nh phố nà y phát triển rất nhanh chóng. Ä�ầu thế ká»· thứ 20, Thượng Hải bắt đầu thà nh hình. Ä�ến 1930 bắt đầu trở nên hoa lệ. Từ đó trở Ä‘i là rá»±c rỡ và loạn lạc. Ä�ến 1949 thì má»�i thứ sang trang. Trong khoảng thá»�i gian trước 1949, văn hóa cùng kinh tế Tây Dương Ä‘em đến sá»± già u sang và trụy lạc cho Bến Thượng Hải. Khu phố Tây ban đầu dà i độ mưá»�i dặm, gá»�i là “Tháºp lý dương trà ngâ€�. Vá»� sau, ngưá»�i ta nhắc đến cụm từ nà y như biểu thị cá»§a trung tâm thà nh phố, nÆ¡i các giá trị văn hóa giao thoa, sá»± già u sang tá»™t bá»±c và những bà máºt không lấy gì là m tốt đẹp ẩn giấu. Dịch cụm nà y ra thà nh “Mưá»�i dặm đô thà nhâ€�, hy vá»�ng có thể truyá»�n đạt hết tất cả rá»±c rỡ, phóng túng và cô đơn cá»§a nó. Nhất là , khi Ä‘i vá»›i má»™t cô “hồng bà i vÅ© nữ.â€�
Nhắc đến đây, má»�i chuyện lại quay vá»� Diêu Bá»™i Tư. Khúc ca nà ng hát thá»±c ra được dẫn rất nhiá»�u trong các tác phẩm. Linh Nhân Lệ cá»§a Thiên Na, ở chương hai có để cho Ly Thu xướng khúc nà y. (Link: Nguyên Vi,dò Ä‘i dò lại trên mạng, cuối cùng cÅ©ng ra Nguyên Vi chú giải kỹ cà ng nhất. Mặc dù mình không hạp Linh Nhân Lệ nhưng quả tháºt nể công sức tìm hiểu cá»§a ngưá»�i biên táºp) Bà i ca ai oán nà y nói lên sá»± thương tiếc cá»§a những thân pháºn bị giam cầm “sau bức bình phong gấmâ€�. Nguyên Vi dịch câu cuối, dùng “ngẩn ngÆ¡â€� cho Ly Thu. Mình dịch câu cuối, dùng “tần ngầnâ€� cho Diêu Bá»™i Tư. Mình trá»™m nghÄ©, Ly Thu khi ấy còn chưa biết gì, nên dùng “ngẩn ngÆ¡â€�. Còn Diêu Bá»™i Tư đã là má»™t ngưá»�i say khướt, mắt đã kèm nhèm, cá» chỉ đã trở nên vô cùng há»� hững, chìm đắm trong độc thoại cháºm chạp như nhả khói thuốc, nhìn lại biến cố đã xảy ra chắc sẽ có cảm giác thừ ngưá»�i và sâu kÃn run rẩy. Dùng “tần ngầnâ€� cho nà ng, biết là trèo cao há»�c đòi trong khi hiểu biết yếu kém, nhưng mình cảm thấy đã đúng là nà ng rồi. Việc không dịch thà nh thÆ¡ cÅ©ng vì nghÄ©, không khà cá»§a 1930 không hạp thÆ¡
À thêm má»™t chút nữa, vừa sá»±c nhá»› ra: Hán Việt Ä‘oạn đó là vầy Tha linh khởi bao, khởi liá»…u cá Ä‘iá»�u, xướng trứ: nguyên lai xá tá» yên hồng khai biến, tá»± giá bà n đô phó dữ Ä‘oạn tỉnh đồi viên. Lương thần mỹ cảnh nại hà thiên, tiện thưởng tâm nhạc sá»± thùy gia viện? Triêu phi má»™ quyển, vân hà thúy hiên, vÅ© ti phong phiến, yên ba há»�a thuyá»�n. Cẩm bình nhân thắc khán Ä‘Ãch giá thiá»�u quang tiện!
Tha đạm đạm nhất tiếu, đạo: “Tưởng na nữ tá» chẩm yêu há»™i bất ái na cá thiểu niên, nhất niên há»±u nhất niên Ä‘Ãch thì quang, tá»±u toán tha bất ái na thiểu niên, dã há»™i ái thượng na ta thì quang.â€�
“Thi�u quang� có nghĩa là cảnh trà của mùa xuân, ba tháng mùa xuân, và tuổi xuân.
Còn “Thì quangâ€� là thá»�i gian. Có gì đó tương đồng, mình nghÄ© váºy. “Khán giá thiá»�u quangâ€� cá»§a Diêu Bá»™i Tư vá»›i mình chÃnh là má»™t ná»—i buồn cá»§a thá»�i gian. Buồn đến tê lòng.
–
13 chương 1930 qua Ä‘i tháºt sá»± cho mình má»™t trải nghiệm nặng ná»�. Bắt đầu ở lưng chừng, rồi dần dần Ä‘i xuống. Cà ng là m, cà ng tìm đến những tư liệu vá»� thá»�i kỳ nà y, cà ng cảm thấy bị moi rá»—ng vá»� mặt cảm xúc. “Tình như nước không biết chảy vá»� đâuâ€� “Yêu anh cÅ©ng háºn anh, anh có biếtâ€� (Ca khúc Bến Thượng Hải),nghe thì sến ha, mà đúng như váºy đó. Cao KÃnh, Phạm Cá»u, Diêu Bá»™i Tư, tình há»� như nước, chảy vá»� đâu không biết. Ä�iá»�u khá»§ng khiếp nhất cá»§a 1930 là mình biết rất rõ rằng có tồn tại tình yêu. Yêu da diết, yêu phát khóc lên được. Nhưng rốt cuá»™c, những gì há»� là m vá»›i nhau là như thế đấy.
Hôm trước có Ä‘á»�c lại má»™t bà i viết bên blog cá»§a bạn Tiểu Tần, bà i “Thay đổiâ€�. Nhắc đến bi kịch xảy ra vì sá»± thay đổi. Tang Mạch, Ly Thu, Tuyết Khanh, Ä‘á»�u thay đổi. Mình Ä‘á»�c xong, nhìn lại Cao KÃnh và Phạm Cá»u thì tá»± há»�i: Váºy sao các anh không chịu thay đổi? 1930, ngược lại, vì tất cả má»�i ngưá»�i Ä‘á»�u không thay đổi, nên tình yêu nà y rốt cuá»™c đã chết từ trong trứng nước.
13 chương cá»§a 1930, âm mưu đấu đá nhau đầy rẫy, không khà đặc sệt mùi thuốc phiện và thuốc súng, mấy câu ký ức nho nhá»� mà nếu Ä‘á»�c QT suông sẽ dá»… bá»� qua, còn dịch ra rồi thì ứa nước mắt. Mấy Ä‘oạn kể lại cuá»™c l*m t*nh Ä‘á»�c QT suông sẽ dá»… cảm thấy khô khan, còn dịch ra rồi lại thấy sao mà tà n nhẫn vá»›i nhau và vá»›i bản thân như váºy. Những cá» chỉ nhá»� nhặt, không để ý sẽ không thấy. Mình cÅ©ng không nghÄ© rằng ai thấy rồi cÅ©ng Ä‘á»�u có thể cảm nháºn giống nhau. Cảm giác là cá»§a riêng mà . Mình chỉ là m theo những gì mình cảm thấy. Chỉ váºy.
–
Chapter 12, 13, đoạn độc thoại của Diêu Bội Tư, nỗi cô đơn của tình yêu, và bà i hát Lover’s Tear, giữa đêm tối, đã khiến mình khóc cạn nước mắt.
Và vì thế, mình quyết định hôm nay, ở cuối chương 13 nà y, trong dư vị bà máºt im vắng đến táºn cùng mà đưa 1930 ra ngoà i. Ä�ồng thá»�i mình sẽ ngưng nó lại má»™t thá»�i gian, để lòng có thể vui lên má»™t chút.
CÅ©ng là để có ai đó, hãy nói vá»� cảm nháºn đối vá»›i 1930 mà mình đã kể lại.
Rất mong.
Như.
Bạn thích truyện này?
Hãy đánh giá truyện này để giúp Moier khác tìm kiếm truyện dễ dàng và có thêm đồng bọn đọc cùng!
